* * *
Безполезни въпроси и ненужни слова,
ручей търси морето – тъй към тебе вървя,
твоят образ улавям – и безмълвен, и сам,
и те любя безумно – друго нищо не знам.
Във сияние алено разпознавам те днес,
а усмивката твоя е небесната вест;
и когато настъпи часът да умра,
като ярка звезда аз над теб ще горя.
17.06.1892
превод: Андрей Андреев
* * *
Нет вопросов
давно, и не нужно речей,
Я стремлюся к тебе, словно к морю ручей,
Без сомнений и дум милый образ ловлю,
Знаю только одно — что безумно люблю.
В алом блеске зари я тебя узнаю,
Вижу в свете небес я улыбку твою,
А когда без тебя суждено умереть,
Буду яркой звездой над тобою гореть.
Я стремлюся к тебе, словно к морю ручей,
Без сомнений и дум милый образ ловлю,
Знаю только одно — что безумно люблю.
В алом блеске зари я тебя узнаю,
Вижу в свете небес я улыбку твою,
А когда без тебя суждено умереть,
Буду яркой звездой над тобою гореть.
17 июня 1892