10 януари 2017

Владимир Соловьов – Затова ли, че сърцето



* * *

Затова ли, че сърцето
днес не пита „накъде?“,
че ще бъде тъжно, клето,
всичко щом не отдаде;

затова ли, че скръбта
пътищата ни сближи,
че на теб, на теб душата
щастието си дължи;

затова ли, от това ли –
но във тебе час след час
безвъзвратно аз удавих
ум, сърце, живот и глас.

9-15.06.1892

превод: Андрей Андреев

* * *

Потому ль, что сердцу надо
Жить одним, одно любя,
Потому ль, что нет отрады
Не отдавшему себя;

Оттого ли, что судьбою
Наши сблизились пути,
И с тобой, с тобой одною
Мог я счастие найти,—

Оттого ли, потому ли,—
Но в тебе, в тебе одной
Безвозвратно потонули
Сердце, жизнь и разум мой.

Между 9 и 15 июня 1892