27 декември 2016

Владимир Соловьов – Съдбата щом реши, как с нея да се бориш



* * *

Съдбата щом реши, как с нея да се бориш,
       безсилен съм като дете сега.
И сам, и изоставен, вървя сред чужди хора,
       по родното измъчван от тъга.

Звездата ми далеч от мен сияе вечер.
       В божествен край примамва ме с лъчи…
       Но той е непристъпен и далечен,
       път радостен към него не личи.

Прости и чуй едно желание последно,
       въздишка сетна, сякаш сетен цвят:
       заради мъката в сърцето бедно,
       за мене отредена в този свят,

       желая да ти дам години златни,
       цветя най-чисти, най-сияен свод,
       та в нов, свободен свят на светлината
       да отпочинеш от един живот!

       И в тежки сънища, в сълзи горчиви
       лъчът на слънцето да заблести
       и с празника, възраждащ всичко живо,
       най-хубава, най-светла да си ти.

юни 1875-1877

превод: Андрей Андреев

* * *

Что роком суждено, того не отражу я
      Бессильной, детской волею своей.
Покинут и один, в чужой земле брожу я,
      С тоской по небу родины моей.

Звезда моя вдали сияет одиноко.
      В волшебный край лучи ее манят...
      Но неприступен этот край далекий,
      Пути к нему не радость мне сулят.

Прости ж — и лишь одно последнее желанье,
      Последний вздох души моей больной:
      О, если б я за горькое страданье,
      Что суждено мне волей роковой,

      Тебе мог дать златые дни и годы,
      Тебе мог дать все лучшие цветы,
      Чтоб в новом мире света и свободы
      От злобной жизни отдохнула ты!

      Чтоб смутных снов тяжелые виденья
      Бежали все от солнечных лучей,
      Чтоб на всемирный праздник возрожденья
      Явилась ты всех чище и светлей.

Июнь 1875-1877