10 януари 2017

Владимир Соловьов – Аз бях велик



* * *

Аз бях велик. Тълпа убога
гъмжеше в пепел и тъма.
Сам на върха стоях – със Бога
на теб, Небе, на теб, Земя.

Ни върхове под небесата?
Нито сияещ океан?...
На дъното на долината
лежа и ням, и изтерзан.

Любов, ти всичко преобръщаш…
И чакам, сред плаха смирен,
тук нечие краче да стъпче
с величието си – и мен!

31.01 – 03.02.1892

превод: Андрей Андреев

*  *  *
  
Я был велик. Толпа земная
Кишела где-то там в пыли,
Один я наверху стоял,
Был с Богом неба и земли.
  
И где же горные вершины?
Где лучезарный свет и гром?
Лежу я здесь, на дне долины,
В томленье скорбном и немом.
  
О, как любовь все изменила.
Я жду, во прахе недвижим,
Чтоб чья-то ножка раздавила
Меня с величием моим.
  
Между 31 января и 3 февраля 1892