10 януари 2017

Владимир Соловьов – Пак за белите камбанки

(последното стихотворение на Владимир Соловьов)

В бурните, в знойните,
в летните дни,
ето ги – стройните
бели вълни.

Халюцинации
от пролетта –
днес тук сте, знаците
на верността.

Тежки просъници…
Но в утринта
вдига се слънцето
на любовта.

Най-смели замисли
в болно сърце –
най-светли ангели
махат с ръце.

Стройно-въздушните
бели вълни –
в тежките, в душните,
в трудните дни.

08.07.1900

превод: Андрей Андреев

ВНОВЬ БЕЛЫЕ КОЛОКОЛЬЧИКИ

В грозные, знойные
Летние дни -
Белые, стройные
Те же они.

Призраки вешние
Пусть сожжены,-
Здесь вы нездешние,
Верные сны.

Зло пережитое
Тонет в крови,-
Всходит омытое
Солнце любви.

Замыслы смелые
В сердце больном,-
Ангелы белые
Встали кругом.

Стройно-воздушные
Те же они -
В тяжкие, душные,
Грозные дни.

8 июля 1900